-chen machst klein

Em alemão, a partícula -chen no final da palavra a transforma em pequena ou "bonitinha" (cute).

A palavra resultante tem gênero neutro (das) e tem a mesma forma no plural (die). Em geral recebe umlaut.

Exemplos:

die Stadt --> das Städtchen

das Haus --> das Häuschen

die Gasse --> das Gässchen

Em alemão suiço se usa a particula -li

Exemplos:

das Huus --> das Hüüsli



In German, the -chen particle at the end of the word transforms it into small or cute.

The resulting word is gender neutral (das) and has the same form in the plural (die). In general, he receives an umlaut.

E.g.

die Stadt --> das Städtchen 

das Haus --> das Häuschen

die Gasse --> das Gässchen

In swiss german the -li particule is used instead.

E.g.

das Huus --> das Hüüsli

Comments